Páginas

terça-feira, agosto 05, 2008

Poesia de Emily Dickinson

A word is dead
When it is said,
Some say.

I say it just
Begins to live
That day.


Uma palavra morre
Quando é dita,
Dir-se-ia.

Pois eu digo
Que ela nasce
Nesse dia.

Tradução: Aíla de Oliveira Gomes

4 comentários:

solange disse...

Emily, esta incrível poeta oitocentista, nascida em Amherst, Massachusetts, onde viveu toda a vida, foi sempre vista como uma excêntrica. Quando tinha cerca de 30 anos, encerrou-se na casa dos pais, de onde nunca saía. Retirava-se quando chegavam visitas e só era vista em trajes brancos. Embora avessa ao contacto social, escrevia muitas cartas.

De seus poemas, escritos em verdadeira clausura, somente sete foram publicados durante a sua vida (no total, são cerca de 1800 poemas). Inovadora na linguagem, ela desenvolveu formas originais de expressão. Até a sua pontuação, marcada por travessões, é diferente de qualquer outro poeta de sua época. Para alguns analistas, a poeta usava os travessões como uma forma de marcar o ritmo.

Os temas de Emily são perenes. Os editores costumam agrupar os seus poemas sob títulos como Vida, Amor, Natureza, Morte, Tempo e Eternidade. Os poemas da Bela de Amherst, como Emily ficou conhecida, foram publicados depois de sua morte, em 1890, 1891 e 1896. Somente em 1955 é que apareceu, pela primeira vez, uma edição da sua poesia completa.

didium disse...

Já viste o post desta poeta, colocado pela Gabi a 25 de Julho?

solange disse...

Por acaso n vi! Mas vou ver já!!!Merci.

solange disse...

Já vi!
E novamente a força da PALAVRA!!!
Fiquei curiosa, a partir de um programa, q apanhei a meio, sobre esta poeta. Há alguns poemas traduzidos.